الفاتحة (الحمد)1. Sure: al-Fātiḥa (al-Ḥamd) (48)
Deutsch: Die Eröffnung (Der Preis)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
البقرة 2. Sure: al-Baqara (91)
Deutsch: Die Kuh
Periode: medina (622-632)
آل عمران3. Sure: Āl ʿImrān (97)
Deutsch: Die Sippe Amrams
Periode: medina (622-632)
النّساء4. Sure: an-Nisā (100)
Deutsch: Die Frauen
Periode: medina (622-632)
المائدة5. Sure: al-Māʾida (114)
Deutsch: Der Tisch
Periode: medina (622-632)
الأنعام6. Sure: al-Anʿām (89)
Deutsch: Das Vieh
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الأعراف 7. Sure: al-A'raf (87)
Deutsch: Die Höhen
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الأنفال 8. Sure: al-Anfāl (95)
Deutsch: Die Beute
Periode: medina (622-632)
التوبة (البراءة)9. Sure: at-Tauba (al-Barāʾa) (113)
Deutsch: Die Buße (Freispruch)
Periode: medina (622-632)
يونس 10. Sure: Yūnus (84)
Deutsch: Jona
Periode: spätmekkanisch (615-621)
هود 11. Sure: Hūd (75)
Deutsch: Heber
Periode: spätmekkanisch (615-621)
يوسف 12. Sure: Yūsuf (77)
Deutsch: Joseph
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الرّعد 13. Sure: ar-Raʿd (90)
Deutsch: Der Donner
Periode: spätmekkanisch (615-621)
إبراهيم14. Sure: Ibrāhīm (76)
Deutsch: Abraham
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الحجر15. Sure: al-Ḥiǧr (57)
Deutsch: Das steinige Land
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
النّحل16. Sure: an-Naḥl (73)
Deutsch: Die Biene
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الإسراء (بني إسرائيل)17. Sure: al-Isrāʾ (Banī Isrāʾīl) (67)
Deutsch: Nachtreise (Israel)
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الكهف 18. Sure: al-Kahf (69)
Deutsch: Die Höhle
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
مريم 19. Sure: Maryam (58)
Deutsch: Mirjam
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
طه 20. Sure: Ṭā-Hā (55)
Deutsch: Ta Ha
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الأنبياء21. Sure: al-Anbiyāʾ (65)
Deutsch: Die Propheten
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الحجّ22. Sure: al-Ḥaǧǧ (107)
Deutsch: Die Wallfahrt
Periode: medina (622-632)
المؤمنون23. Sure: al-Muʾminūn (64)
Deutsch: Die Gläubigen
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
النّور24. Sure: an-Nūr (105)
Deutsch: Das Licht
Periode: medina (622-632)
الفرقان 25. Sure: al-Furqān (66)
Deutsch: Die Rettung
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الشّعراء26. Sure: aš-Šuʿarāʾ (56)
Deutsch: Die Dichter
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
النّمل 27. Sure: an-Naml (68)
Deutsch: Die Ameisen
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
القصص 28. Sure: al-Qasas (79)
Deutsch: Die Geschichte
Periode: spätmekkanisch (615-621)
العنكبوت29. Sure: al-ʿAnkabūt (81)
Deutsch: Die Spinne
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الرّوم30. Sure: ar-Rūm (74)
Deutsch: Die Römer
Periode: spätmekkanisch (615-621)
لقمان31. Sure: Luqman (82)
Deutsch: Lokman
Periode: spätmekkanisch (615-621)
السّجدة32. Sure: as-Saǧda (70)
Deutsch: Die Unterwerfung
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الأحزاب 33. Sure: al-Aḥzāb (103)
Deutsch: Die Gruppen
Periode: medina (622-632)
سبأ 34. Sure: Sabaʾ (85)
Deutsch: Die Sabbäer
Periode: spätmekkanisch (615-621)
فاطر (الملائكة)35. Sure: Fāṭir (al-Malāʾika) (86)
Deutsch: Der Schöpfer (Der Engel)
Periode: spätmekkanisch (615-621)
يس 36. Sure: Ya-Sīn (60)
Deutsch: Ya-Sin
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الصّافات37. Sure: aṣ-Ṣāffāt (50)
Deutsch: Die in Reih und Glied
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
ص 38. Sure: Ṣād (59)
Deutsch: Sad
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الزّمر 39. Sure: az-Zumar (80)
Deutsch: Die Scharen
Periode: spätmekkanisch (615-621)
غافر (المؤمن)40. Sure: Ġāfir (al-Muʾmin) (78)
Deutsch: Der Vergebende (Der Gläubige)
Periode: spätmekkanisch (615-621)
فصّلت (حم)41. Sure: Fuṣṣilat (Ḥā-Mīm) (71)
Deutsch: Auseinandergesetzt (Ḥā-Mīm)
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الشّورى 42. Sure: aš-Šūrā (83)
Deutsch: Die Beratung
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الزّخرف 43. Sure: az-Zuḫruf (61)
Deutsch: Der Prunk
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الدّخان44. Sure: ad-Duḫān (53)
Deutsch: Der Rauch
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الجاثية45. Sure: al-Ǧāṯiya (72)
Deutsch: Das Knien
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الأحقاف 46. Sure: al-Aḥqāf (88)
Deutsch: Die Dünen
Periode: spätmekkanisch (615-621)
محمّد (القتال)47. Sure: Muḥammad (al-Qitāl) (96)
Deutsch: Mohammed (Das Fechten)
Periode: medina (622-632)
الفتح 48. Sure: al-Fatḥ (108)
Deutsch: Der Erfolg
Periode: medina (622-632)
الحجرات 49. Sure: al-Ḥuǧurāt (112)
Deutsch: Die Gemächer
Periode: medina (622-632)
ق 50. Sure: Qāf (54)
Deutsch: Qaf
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الذّاريات 51. Sure: aḏ-Ḏāriyāt (39)
Deutsch: Das Aufwirbeln
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الطّور52. Sure: at-Tūr (40)
Deutsch: Der Berg
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النّجْم53. Sure: an-Naǧm (28)
Deutsch: Der Stern
Periode: frühmekkanisch (610-612)
القمر54. Sure: al-Qamar (49)
Deutsch: Der Mond
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الرّحْمن 55. Sure: ar-Raḥmān (43)
Deutsch: Der Barmherzige
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الواقعة 56. Sure: al-Wāqiʿa (41)
Deutsch: Die Katastrophe
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الحديد57. Sure: al-Ḥadīd (99)
Deutsch: Das Eisen
Periode: medina (622-632)
المجادلة 58. Sure: al-Muǧādala (106)
Deutsch: Der Streit
Periode: medina (622-632)
الحشْر59. Sure: al-Ḥašr (102)
Deutsch: Die Versammlung
Periode: medina (622-632)
الممتحنة60. Sure: al-Mumtaḥina (110)
Deutsch: Die Prüfung
Periode: medina (622-632)
الصّفّ61. Sure: aṣ-Ṣaff (98)
Deutsch: Reih und Glied
Periode: medina (622-632)
الجمعة62. Sure: al-Ǧumʿa (94)
Deutsch: Der Freitag
Periode: medina (622-632)
المنافقون 63. Sure: al-Munāfiqūn (104)
Deutsch: Die Heuchler
Periode: medina (622-632)
التّغابن64. Sure: at-Taġābun (93)
Deutsch: Die Übervorteilung
Periode: medina (622-632)
الطّلاق65. Sure: aṭ-Ṭalāq (101)
Deutsch: Die Entlassung (Scheidung)
Periode: medina (622-632)
التّحريم66. Sure: at-Taḥrīm (109)
Deutsch: Das Verbot
Periode: medina (622-632)
الملك67. Sure: al-Mulk (63)
Deutsch: Die Königsherrschaft
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
القلم (ن)68. Sure: al-Qalam (Nūn) (18)
Deutsch: Die Schriebfeder (Nun)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الحاقّة69. Sure: al-Ḥāqqa (38)
Deutsch: Die Wahrheit
Periode: frühmekkanisch (610-612)
المعارج70. Sure: al-Maʿāriǧ (42)
Deutsch: Die Himmelsleiter
Periode: frühmekkanisch (610-612)
نوح 71. Sure: Nūḥ (51)
Deutsch: Noah
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الجنّ72. Sure: al-Ǧinn (62)
Deutsch: Die Jinn
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
المزمّل 73. Sure: al-Muzzammil (23)
Deutsch: Der Eingehüllte
Periode: frühmekkanisch (610-612)
المدثّر74. Sure: al-Mudaṯṯir (2)
Deutsch: Der Zugedeckte
Periode: frühmekkanisch (610-612)
القيامة75. Sure: al-Qiyāma (36)
Deutsch: Die Auferstehung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الإٍنسان (الدّهر)76. Sure: al-Insān (ad-Dahr) (52)
Deutsch: Der Mensch (Die Zeit)
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
المرسلات77. Sure: al-Mursalāt (32)
Deutsch: Die Gesandten
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النّبأ78. Sure: an-Nabaʾ (33)
Deutsch: Die Ankündigung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النّازعات 79. Sure: an-Nāziʿāt (31)
Deutsch: Die Ausziehenden
Periode: frühmekkanisch (610-612)
عبس80. Sure: ʿAbasa (17)
Deutsch: Stirnrunzeln
Periode: frühmekkanisch (610-612)
التّكوير81. Sure: at-Takwīr (27)
Deutsch: Das Einhüllen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الانفطار82. Sure: al-Infiṭār (26)
Deutsch: Die Spaltung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
المطفّفين83. Sure: al-Muṭaffifīn (37)
Deutsch: Die Betrüger
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الانشقاق84. Sure: al-Inšiqāq (29)
Deutsch: Das Zerbrechen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
البروج85. Sure: al-Burūǧ (22)
Deutsch: Die Türme
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الطّارق86. Sure: aṭ-Ṭāriq (15)
Deutsch: Bei Nacht
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الأعلى 87. Sure: al-Aʿlā (19)
Deutsch: Der Allerhöchste
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الغاشية88. Sure: al-Ġāšiya (34)
Deutsch: Die Zuzudeckenden
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الفجر 89. Sure: al-Faǧr (35)
Deutsch: Die Morgendämmerung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
البلد90. Sure: al-Balad (11)
Deutsch: Die Stadt
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الشّمس91. Sure: aš-Šams (16)
Deutsch: Die Sonne
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الليل92. Sure: al-Lail (10)
Deutsch: Die Nacht
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الضحى93. Sure: aḍ-Ḍuḥā (13)
Deutsch: Der Morgen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الشرح94. Sure: aš-Šarḥ (12)
Deutsch: Das Weiten
Periode: frühmekkanisch (610-612)
التِّينِ95. Sure: at-Tīn (20)
Deutsch: Die Feigenbäume
Periode: frühmekkanisch (610-612)
العَلَق (إقْرَأ)96. Sure: al-ʿAlaq (Iqraʾ) (1)
Deutsch: Der Blutklumpen (Rezitiere!)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْقَدْرِ97. Sure: al-Qadr (14)
Deutsch: Die Bestimmung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْبَيِّنَةُ98. Sure: al-Bayyina (92)
Deutsch: Der klare Beweis
Periode: medina (622-632)
الزلزلة99. Sure: az-Zalzala (25)
Deutsch: Das Beben
Periode: frühmekkanisch (610-612)
العاديات100. Sure: al-ʿĀdiyāt (30)
Deutsch: Das Laufen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
القارعة101. Sure: al-Qāriʿa (24)
Deutsch: Die Polternde
Periode: frühmekkanisch (610-612)
التكاثر102. Sure: at-Takāṯur (8)
Deutsch: Die Sucht (nach mehr)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
العصر103. Sure: al-ʿAsr (21)
Deutsch: Der Nachmittag
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الهُمَزة104. Sure: al-Humaza (6)
Deutsch: Der Stichler
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْفِيلِ105. Sure: al-Fīl (9)
Deutsch: Der Elefant
Periode: frühmekkanisch (610-612)
قُرَيْشٍ106. Sure: Quraiš (4)
Deutsch: Die Quraisch
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْمَاعُونَ107. Sure: al-Māʿūn (7)
Deutsch: Die Hilfeleistung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الكوثر108. Sure: al-Kauṯar (5)
Deutsch: Die Fülle
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْكَافِرُونَ109. Sure: al-Kāfirūn (45)
Deutsch: Die Ungläubigen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النصر110. Sure: an-Naṣr (111)
Deutsch: Die Hilfe
Periode: medina (622-632)
المسد (أبو لهب)111. Sure: al-Masad (Abū Lahab) (3)
Deutsch: Palmfaserstrick (Vater der Flamme)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الإخلاص 112. Sure: al-Iḫlāṣ (44)
Deutsch: Die Aufrichtigkeit
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْفَلَقِ113. Sure: al-Falaq (46)
Deutsch: Das Frühlicht
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النَّاسِ114. Sure: an-Nās (47)
Deutsch: Die Menschheit
Periode: frühmekkanisch (610-612)

1Alif-Lam-Mim. 2Dies sind die Zeichen des weisen Buches, 3eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden, 4die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie vom Jenseits überzeugt sind. 5Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen, denen es wohl ergeht. 6Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die Menschen) von Allahs Weg ohne (richtiges) Wissen in die Irre zu führen und sich über ihn lustig zu machen. Für solche wird es schmachvolle Strafe geben. 7Und wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, kehrt er sich hochmütig ab, als ob er sie nicht gehört hätte, als ob in seinen Ohren Schwerhörigkeit wäre. So verkünde ihm schmerzhafte Strafe. 8Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es die Gärten der Wonne geben; 9ewig darin zu bleiben. (Das ist) Allahs Versprechen in Wahrheit. Und Er ist der Allmächtige und Allweise. 10Er hat die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt, erschaffen und auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht mit euch wanke, und auf ihr allerlei Tiere sich ausbreiten lassen. Und Wir lassen Wasser vom Himmel herabkommen und dann viele edle Arten auf ihr wachsen. 11Das ist Allahs Schöpfung. Zeigt mir nun, was diejenigen außer Ihm erschaffen haben. Aber nein! Die Ungerechten befinden sich in deutlichem Irrtum. 12Und Wir gaben ja Luqman Weisheit: "Sei Allah dankbar." Und wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar. Und wer undankbar ist, - so ist Allah Unbedürftig und Lobenswürdig. 13Und (gedenke,) als Luqman zu seinem Sohn sagte, indem er ihn ermahnte: "O mein lieber Sohn, geselle Allah nicht(s) bei, denn Götzendienst ist fürwahr ein gewal tiges Unrecht." 14Und Wir haben dem Menschen seine Eltern anbefohlen - seine Mutter hat ihn unter wiederholter Schwäche getragen, und seine Entwöhnung (erfolgt) innerhalb von zwei Jahren -: "Sei Mir und deinen Eltern dankbar. Zu Mir ist der Ausgang." 15Wenn sie sich aber darum bemühen, daß du Mir das beigesellst, wovon du kein Wissen hast, dann gehorche ihnen nicht, doch geh mit ihnen im Diesseits in rechtli cher Weise um. Und folge dem Weg dessen, der sich Mir reuig zuwendet. Zu Mir wird hierauf eure Rückkehr sein, da werde Ich euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet. 16O mein lieber Sohn, gewiß, wäre es auch das Gewicht eines Senfkorns und befände es sich in einem Felsen oder in den Himmeln oder in der Erde, bringt es Allah bei. Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig. 17O mein lieber Sohn, verrichte das Gebet, gebiete das Rechte und verbiete das Verwerfliche und ertrage standhaft, was dich trifft. Gewiß, dies gehört zur Ent schlossenheit (in der Handhabung) der Angelegenheiten. 18Und zeige den Menschen nicht geringschätzig die Wange und gehe nicht übermütig auf der Erde einher, denn Allah liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist. 19Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn die widerwärtigste der Stimmen ist wahrlich die Stimme der Esel." 20Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, dienstbar gemacht hat, und euch mit Seinen Gunsterweisen überhäuft hat äußerlich und innerlich? Doch gibt es unter den Menschen manchen, der über Allah ohne (richtiges) Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch streitet. 21Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat", sagen sie: "Nein! Vielmehr folgen wir dem, worin wir unsere Väter vorgefunden haben." Was denn, auch wenn der Satan sie zur Strafe der Feuerglut einlädt? 22Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, der hält sich an die festeste Handhabe. Und zu Allah (führt) das Ende der Angelegenheiten. 23Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen. Zu Uns wird ihre Rückkehr sein, dann werden Wir ihnen kundtun, was sie taten. Gewiß, Allah weiß über das Innerste der Brüste Bescheid. 24Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine harte Strafe. 25Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß: "Allah." Sag: (Alles) Lob gehört Allah! Aber nein! Die meisten von ihnen wissen nicht. 26Allah gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Gewiß, Allah ist der Unbedürftige und Lobenswürdige. 27Und wenn auch das, was es auf der Erde an Bäumen gibt, Schreibrohre wären und das (gesamte) Meer und danach sieben weitere Meere als Nachschub (Tinte wären), würden die Worte Allahs nicht zu Ende gehen, denn Allah ist Allmächtig und Allweise. 28Die Erschaffung und die Auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie bei einer einzigen Seele. Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend. 29Siehst du denn nicht, daß Allah die Nacht in den Tag eindringen und den Tag in die Nacht eindringen läßt und die Sonne und den Mond dienstbar gemacht hat - ein jedes läuft auf eine festgesetzte Frist zu -, und daß Allah dessen Kundig ist, was ihr tut? 30Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt Seiner anrufen, das Falsche ist und weil Allah der Erhabene, der Große ist. 31Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem Meer fahren, damit Er euch etwas von Seinen Zeichen zeigt? Darin sind wahrlich Zeichen für jeden sehr Standhaften und sehr Dankbaren. 32Und wenn Wogen wie Schattendächer sie überdecken, rufen sie Allah an, (wobei sie) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion (sind). Wenn Er sie nun ans Land errettet, zeigen einige von ihnen ein gemäßigtes Verhalten. Und Unsere Zeichen verleugnet nur jeder sehr Treulose und sehr Undankbare. 33O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag, an dem weder ein Vater etwas für sein Kind begleichen kann, noch ein Kind für seinen Vater etwas wird begleichen können. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. So soll euch das diesseitige Leben nicht täuschen, und nicht täuschen soll euch hinsichtlich Allahs der Täuscher. 34Gewiß, Allah (allein) besitzt das Wissen über die Stunde, läßt den Regen herabkommen und weiß, was im Mutterleib ist. Niemand weiß, was er morgen erwerben wird, und niemand weiß, in welchem Land er sterben wird. Gewiß, Allah ist Allwissend und Allkundig. 

Luqman - لقمان

Lokman

Übersetzung von: Dr. Nadeem Elyas und Abdullāh as-Sāmīt Frank Bubenheim

sure31 spätmekkanisch

fakten

Epoche: spätmekkanisch (Periode 3) Offenbarung: 13

Offenbarung im Qur'ān: 82 Zeitraum: 615-621