1Wenn die (Stunde) eintrifft, die eintreffen wird, 2gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird. 3Sie wird (manches) niedrig machen und (manches) erhöhen. 4Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird 5und die Berge völlig zermalmt werden 6und dann zu verstreutem Staub werden 7und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet: 8Die Gefährten von der rechten Seite - was sind die Gefährten von der rechten Seite? 9Und die Gefährten von der unheilvollen Seite - was sind die Gefährten von der unheilvollen Seite? 10Und die Vorausgeeilten, ja die Vorausgeeilten, 11das sind diejenigen, die (Allah) nahegestellt sein werden, 12in den Gärten der Wonne. 13Eine Menge von den Früheren 14und wenige von den Späteren, 15auf (mit Gold) durchwobenen Liegen 16lehnen sie sich darauf einander gegenüber. 17Unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher 18mit Trinkschalen und Krügen und einem Becher aus einem Quell -, 19von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen, 20und (mit) Früchten von dem, was sie sich auswählen, 21und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren. 22Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen, 23gleich wohlverwahrten Perlen. 24(Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten. 25Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde, 26sondern nur den Ausspruch: "Frieden! Frieden!" 27Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von der rechten Seite? 28(Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen 29und dichtgeschichteten Mimosen 30und langgestrecktem Schatten, 31(an) sich ergießendem Wasser, 32(bei) vielen Früchten, 33die weder unterbrochen noch verwehrt sind, 34und (auf) erhöhten Ruhebetten. 35Wir haben sie derart entstehen lassen 36und sie zu Jungfrauen gemacht, 37liebevoll und gleichaltrig, 38für die Gefährten der rechten Seite. 39Eine Menge von den Früheren, 40und eine Menge von den Späteren. 41Und die Gefährten der linken Seite - was sind die Gefährten der linken Seite? 42(Sie sind) in Glutwind und heißem Wasser 43und (in) Schatten aus schwarzem Qualm, 44(der) weder kühl noch trefflich (ist). 45Sie lebten ja vordem üppig 46und verharrten in dem gewaltigen Unglauben 47und pflegten zu sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden? 48Und auch unsere Vorväter?" 49Sag: Die Früheren und die Späteren 50werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages. 51Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner, 52wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen 53und euch dann davon die Bäuche füllen 54und dann darauf heißes Wasser trinken; 55trinken werdet ihr dann, wie ewig Durstige trinken. 56Das ist ihre gastliche Aufnahme am Tag des Gerichts. 57Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet! 58Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt? 59Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer? 60Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns zuvorkommen, 61daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand wieder)entstehen lassen, den ihr nicht kennt. 62Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet! 63Was meint ihr denn zu dem, was ihr an Saatfeldern bestellt? 64Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? 65Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und ihr würdet dann dauernd verwundert darüber reden: 66"Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. 67Nein! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden." 68Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt? 69Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder sind doch nicht Wir es, die herabkommen lassen? 70Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn ihr doch dankbar sein würdet! 71Was meint ihr denn zu dem Feuer, das ihr (durch Reiben) zündet? 72Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die entstehen lassen? 73Wir haben es ja zur Erinnerung (an das Höllenfeuer) und als Nießbrauch für die Wanderer gemacht. 74Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn. 75Nein! Ich schwöre bei den Standorten der Sterne 76- und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur: 77Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an 78in einem wohlverwahrten Buch, 79das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind; 80(er ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner. 81Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden 82und (als Dankbarkeit) für eure Versorgung soll euer Ableugnen sein? 83Wenn sie die Kehle erreicht, 84während ihr dabei zuschaut 85und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es nicht sehen -, 86könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet), 87sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid? 88Wenn er nun zu den (Allah) Nahegestellten gehört, 89dann (wird es für ihn) Ruhe, duftende Pflanzen und einen Garten der Wonne (geben). 90Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört, 91so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite. 92Wenn er aber zu den Leugnern, den Irregehenden gehört, 93dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden, 94und das Erleiden des Höllenbrandes. 95Dies ist wahrlich die reine Gewißheit. 96Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
Übersetzung von: Dr. Nadeem Elyas und Abdullāh as-Sāmīt Frank Bubenheim
sure56 frühmekkanischEpoche: frühmekkanisch (Periode 1) Offenbarung: 41
Offenbarung im Qur'ān: 41 Zeitraum: 610-612