الفاتحة (الحمد)1. Sure: al-Fātiḥa (al-Ḥamd) (48)
Deutsch: Die Eröffnung (Der Preis)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
البقرة 2. Sure: al-Baqara (91)
Deutsch: Die Kuh
Periode: medina (622-632)
آل عمران3. Sure: Āl ʿImrān (97)
Deutsch: Die Sippe Amrams
Periode: medina (622-632)
النّساء4. Sure: an-Nisā (100)
Deutsch: Die Frauen
Periode: medina (622-632)
المائدة5. Sure: al-Māʾida (114)
Deutsch: Der Tisch
Periode: medina (622-632)
الأنعام6. Sure: al-Anʿām (89)
Deutsch: Das Vieh
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الأعراف 7. Sure: al-A'raf (87)
Deutsch: Die Höhen
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الأنفال 8. Sure: al-Anfāl (95)
Deutsch: Die Beute
Periode: medina (622-632)
التوبة (البراءة)9. Sure: at-Tauba (al-Barāʾa) (113)
Deutsch: Die Buße (Freispruch)
Periode: medina (622-632)
يونس 10. Sure: Yūnus (84)
Deutsch: Jona
Periode: spätmekkanisch (615-621)
هود 11. Sure: Hūd (75)
Deutsch: Heber
Periode: spätmekkanisch (615-621)
يوسف 12. Sure: Yūsuf (77)
Deutsch: Joseph
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الرّعد 13. Sure: ar-Raʿd (90)
Deutsch: Der Donner
Periode: spätmekkanisch (615-621)
إبراهيم14. Sure: Ibrāhīm (76)
Deutsch: Abraham
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الحجر15. Sure: al-Ḥiǧr (57)
Deutsch: Das steinige Land
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
النّحل16. Sure: an-Naḥl (73)
Deutsch: Die Biene
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الإسراء (بني إسرائيل)17. Sure: al-Isrāʾ (Banī Isrāʾīl) (67)
Deutsch: Nachtreise (Israel)
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الكهف 18. Sure: al-Kahf (69)
Deutsch: Die Höhle
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
مريم 19. Sure: Maryam (58)
Deutsch: Mirjam
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
طه 20. Sure: Ṭā-Hā (55)
Deutsch: Ta Ha
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الأنبياء21. Sure: al-Anbiyāʾ (65)
Deutsch: Die Propheten
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الحجّ22. Sure: al-Ḥaǧǧ (107)
Deutsch: Die Wallfahrt
Periode: medina (622-632)
المؤمنون23. Sure: al-Muʾminūn (64)
Deutsch: Die Gläubigen
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
النّور24. Sure: an-Nūr (105)
Deutsch: Das Licht
Periode: medina (622-632)
الفرقان 25. Sure: al-Furqān (66)
Deutsch: Die Rettung
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الشّعراء26. Sure: aš-Šuʿarāʾ (56)
Deutsch: Die Dichter
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
النّمل 27. Sure: an-Naml (68)
Deutsch: Die Ameisen
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
القصص 28. Sure: al-Qasas (79)
Deutsch: Die Geschichte
Periode: spätmekkanisch (615-621)
العنكبوت29. Sure: al-ʿAnkabūt (81)
Deutsch: Die Spinne
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الرّوم30. Sure: ar-Rūm (74)
Deutsch: Die Römer
Periode: spätmekkanisch (615-621)
لقمان31. Sure: Luqman (82)
Deutsch: Lokman
Periode: spätmekkanisch (615-621)
السّجدة32. Sure: as-Saǧda (70)
Deutsch: Die Unterwerfung
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الأحزاب 33. Sure: al-Aḥzāb (103)
Deutsch: Die Gruppen
Periode: medina (622-632)
سبأ 34. Sure: Sabaʾ (85)
Deutsch: Die Sabbäer
Periode: spätmekkanisch (615-621)
فاطر (الملائكة)35. Sure: Fāṭir (al-Malāʾika) (86)
Deutsch: Der Schöpfer (Der Engel)
Periode: spätmekkanisch (615-621)
يس 36. Sure: Ya-Sīn (60)
Deutsch: Ya-Sin
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الصّافات37. Sure: aṣ-Ṣāffāt (50)
Deutsch: Die in Reih und Glied
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
ص 38. Sure: Ṣād (59)
Deutsch: Sad
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الزّمر 39. Sure: az-Zumar (80)
Deutsch: Die Scharen
Periode: spätmekkanisch (615-621)
غافر (المؤمن)40. Sure: Ġāfir (al-Muʾmin) (78)
Deutsch: Der Vergebende (Der Gläubige)
Periode: spätmekkanisch (615-621)
فصّلت (حم)41. Sure: Fuṣṣilat (Ḥā-Mīm) (71)
Deutsch: Auseinandergesetzt (Ḥā-Mīm)
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الشّورى 42. Sure: aš-Šūrā (83)
Deutsch: Die Beratung
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الزّخرف 43. Sure: az-Zuḫruf (61)
Deutsch: Der Prunk
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الدّخان44. Sure: ad-Duḫān (53)
Deutsch: Der Rauch
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الجاثية45. Sure: al-Ǧāṯiya (72)
Deutsch: Das Knien
Periode: spätmekkanisch (615-621)
الأحقاف 46. Sure: al-Aḥqāf (88)
Deutsch: Die Dünen
Periode: spätmekkanisch (615-621)
محمّد (القتال)47. Sure: Muḥammad (al-Qitāl) (96)
Deutsch: Mohammed (Das Fechten)
Periode: medina (622-632)
الفتح 48. Sure: al-Fatḥ (108)
Deutsch: Der Erfolg
Periode: medina (622-632)
الحجرات 49. Sure: al-Ḥuǧurāt (112)
Deutsch: Die Gemächer
Periode: medina (622-632)
ق 50. Sure: Qāf (54)
Deutsch: Qaf
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الذّاريات 51. Sure: aḏ-Ḏāriyāt (39)
Deutsch: Das Aufwirbeln
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الطّور52. Sure: at-Tūr (40)
Deutsch: Der Berg
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النّجْم53. Sure: an-Naǧm (28)
Deutsch: Der Stern
Periode: frühmekkanisch (610-612)
القمر54. Sure: al-Qamar (49)
Deutsch: Der Mond
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الرّحْمن 55. Sure: ar-Raḥmān (43)
Deutsch: Der Barmherzige
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الواقعة 56. Sure: al-Wāqiʿa (41)
Deutsch: Die Katastrophe
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الحديد57. Sure: al-Ḥadīd (99)
Deutsch: Das Eisen
Periode: medina (622-632)
المجادلة 58. Sure: al-Muǧādala (106)
Deutsch: Der Streit
Periode: medina (622-632)
الحشْر59. Sure: al-Ḥašr (102)
Deutsch: Die Versammlung
Periode: medina (622-632)
الممتحنة60. Sure: al-Mumtaḥina (110)
Deutsch: Die Prüfung
Periode: medina (622-632)
الصّفّ61. Sure: aṣ-Ṣaff (98)
Deutsch: Reih und Glied
Periode: medina (622-632)
الجمعة62. Sure: al-Ǧumʿa (94)
Deutsch: Der Freitag
Periode: medina (622-632)
المنافقون 63. Sure: al-Munāfiqūn (104)
Deutsch: Die Heuchler
Periode: medina (622-632)
التّغابن64. Sure: at-Taġābun (93)
Deutsch: Die Übervorteilung
Periode: medina (622-632)
الطّلاق65. Sure: aṭ-Ṭalāq (101)
Deutsch: Die Entlassung (Scheidung)
Periode: medina (622-632)
التّحريم66. Sure: at-Taḥrīm (109)
Deutsch: Das Verbot
Periode: medina (622-632)
الملك67. Sure: al-Mulk (63)
Deutsch: Die Königsherrschaft
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
القلم (ن)68. Sure: al-Qalam (Nūn) (18)
Deutsch: Die Schriebfeder (Nun)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الحاقّة69. Sure: al-Ḥāqqa (38)
Deutsch: Die Wahrheit
Periode: frühmekkanisch (610-612)
المعارج70. Sure: al-Maʿāriǧ (42)
Deutsch: Die Himmelsleiter
Periode: frühmekkanisch (610-612)
نوح 71. Sure: Nūḥ (51)
Deutsch: Noah
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
الجنّ72. Sure: al-Ǧinn (62)
Deutsch: Die Jinn
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
المزمّل 73. Sure: al-Muzzammil (23)
Deutsch: Der Eingehüllte
Periode: frühmekkanisch (610-612)
المدثّر74. Sure: al-Mudaṯṯir (2)
Deutsch: Der Zugedeckte
Periode: frühmekkanisch (610-612)
القيامة75. Sure: al-Qiyāma (36)
Deutsch: Die Auferstehung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الإٍنسان (الدّهر)76. Sure: al-Insān (ad-Dahr) (52)
Deutsch: Der Mensch (Die Zeit)
Periode: mittelmekkanisch (613-614)
المرسلات77. Sure: al-Mursalāt (32)
Deutsch: Die Gesandten
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النّبأ78. Sure: an-Nabaʾ (33)
Deutsch: Die Ankündigung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النّازعات 79. Sure: an-Nāziʿāt (31)
Deutsch: Die Ausziehenden
Periode: frühmekkanisch (610-612)
عبس80. Sure: ʿAbasa (17)
Deutsch: Stirnrunzeln
Periode: frühmekkanisch (610-612)
التّكوير81. Sure: at-Takwīr (27)
Deutsch: Das Einhüllen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الانفطار82. Sure: al-Infiṭār (26)
Deutsch: Die Spaltung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
المطفّفين83. Sure: al-Muṭaffifīn (37)
Deutsch: Die Betrüger
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الانشقاق84. Sure: al-Inšiqāq (29)
Deutsch: Das Zerbrechen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
البروج85. Sure: al-Burūǧ (22)
Deutsch: Die Türme
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الطّارق86. Sure: aṭ-Ṭāriq (15)
Deutsch: Bei Nacht
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الأعلى 87. Sure: al-Aʿlā (19)
Deutsch: Der Allerhöchste
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الغاشية88. Sure: al-Ġāšiya (34)
Deutsch: Die Zuzudeckenden
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الفجر 89. Sure: al-Faǧr (35)
Deutsch: Die Morgendämmerung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
البلد90. Sure: al-Balad (11)
Deutsch: Die Stadt
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الشّمس91. Sure: aš-Šams (16)
Deutsch: Die Sonne
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الليل92. Sure: al-Lail (10)
Deutsch: Die Nacht
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الضحى93. Sure: aḍ-Ḍuḥā (13)
Deutsch: Der Morgen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الشرح94. Sure: aš-Šarḥ (12)
Deutsch: Das Weiten
Periode: frühmekkanisch (610-612)
التِّينِ95. Sure: at-Tīn (20)
Deutsch: Die Feigenbäume
Periode: frühmekkanisch (610-612)
العَلَق (إقْرَأ)96. Sure: al-ʿAlaq (Iqraʾ) (1)
Deutsch: Der Blutklumpen (Rezitiere!)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْقَدْرِ97. Sure: al-Qadr (14)
Deutsch: Die Bestimmung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْبَيِّنَةُ98. Sure: al-Bayyina (92)
Deutsch: Der klare Beweis
Periode: medina (622-632)
الزلزلة99. Sure: az-Zalzala (25)
Deutsch: Das Beben
Periode: frühmekkanisch (610-612)
العاديات100. Sure: al-ʿĀdiyāt (30)
Deutsch: Das Laufen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
القارعة101. Sure: al-Qāriʿa (24)
Deutsch: Die Polternde
Periode: frühmekkanisch (610-612)
التكاثر102. Sure: at-Takāṯur (8)
Deutsch: Die Sucht (nach mehr)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
العصر103. Sure: al-ʿAsr (21)
Deutsch: Der Nachmittag
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الهُمَزة104. Sure: al-Humaza (6)
Deutsch: Der Stichler
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْفِيلِ105. Sure: al-Fīl (9)
Deutsch: Der Elefant
Periode: frühmekkanisch (610-612)
قُرَيْشٍ106. Sure: Quraiš (4)
Deutsch: Die Quraisch
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْمَاعُونَ107. Sure: al-Māʿūn (7)
Deutsch: Die Hilfeleistung
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الكوثر108. Sure: al-Kauṯar (5)
Deutsch: Die Fülle
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْكَافِرُونَ109. Sure: al-Kāfirūn (45)
Deutsch: Die Ungläubigen
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النصر110. Sure: an-Naṣr (111)
Deutsch: Die Hilfe
Periode: medina (622-632)
المسد (أبو لهب)111. Sure: al-Masad (Abū Lahab) (3)
Deutsch: Palmfaserstrick (Vater der Flamme)
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الإخلاص 112. Sure: al-Iḫlāṣ (44)
Deutsch: Die Aufrichtigkeit
Periode: frühmekkanisch (610-612)
الْفَلَقِ113. Sure: al-Falaq (46)
Deutsch: Das Frühlicht
Periode: frühmekkanisch (610-612)
النَّاسِ114. Sure: an-Nās (47)
Deutsch: Die Menschheit
Periode: frühmekkanisch (610-612)

1O Prophet, warum verbietest du, was Allah dir erlaubt hat, indem du da nach trachtest, die Zufriedenheit deiner Gattinnen zu erlangen? Und Allah ist Allvergebend und Barmherzig. 2Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind. Und Allah ist euer Schutzherr, und Er ist der Allwissende und Allweise. 3Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als sie sie dann kundtat und Allah es ihm offen darlegte, gab er (ihr) einen Teil davon bekannt und überging einen (anderen) Teil. Als er es ihr nun kundtat, sagte sie: "Wer hat dir das mitgeteilt?" Er sagte: "Kundgetan hat (es) mir der Allwissende und Allkundige." 4Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden eure Herzen sich ja (der Aufrichtigkeit) zuneigen - ... Und wenn ihr einander gegen ihn beisteht, so ist Allah sein Schutzherr; und Gibril, die Rechtschaffenen von den Gläubigen, und die Engel werden darüber hinaus (ihm) Beistand sein. 5Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet, zum Tausch (andere) Gattinnen geben, (die) besser (sind) als ihr: muslimische, gläubige, demütig ergebene, in Reue umkehrende, (Allah) dienende und umherziehende, früher verheiratete oder Jungfrauen. 6O die ihr glaubt, bewahrt euch selbst und eure Angehörigen vor einem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, über das hartherzige, strenge Engel (gesetzt) sind, die sich Allah nicht widersetzen in dem, was Er ihnen befiehlt, sondern tun, was ihnen befohlen wird. 7O die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht. Euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet. 8O die ihr glaubt, kehrt zu Allah um in aufrichtiger Reue; vielleicht wird euer Herr euch eure bösen Taten tilgen und euch in Gärten eingehen lassen, durcheilt von Bächen, am Tag, da Allah den Propheten und diejenigen, die mit ihm geglaubt haben, nicht in Schande stürzen wird. Ihr Licht eilt ihnen voraus und (ebenso) zu ihrer Rechten. Sie werden sagen: "Unser Herr, vollende für uns unser Licht und vergib uns. Gewiß, Du hast zu allem die Macht." 9O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und sei hart gegen sie. Ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein - ein schlimmer Ausgang! 10Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die ungläubig sind, dasjenige von Nuhs Frau und Luts Frau geprägt. Sie beide unterstanden zwei rechtschaffenen (Dienern) von Unseren Dienern, doch handelten sie verräterisch an ihnen, und so haben ihnen diese vor Allah nichts genützt. Und es wurde gesagt: "Geht beide ins (Höllen)feuer ein mit denjenigen, die hineingehen." 11Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns Frau geprägt. Als sie sagte: "Mein Herr, baue mir bei Dir ein Haus im (Paradies)garten, und errette mich von Fir'aun und seinem Werk, und errette mich von dem Volk der Ungerechten." 12Und (auch von) Maryam, 'Imrans Tochter, die ihre Scham unter Schutz stellte, worauf Wir in sie von Unserem Geist einhauchten. Und sie hielt die Worte ihres Herrn und Seine Bücher für wahr und gehörte zu den (Allah) demütig Ergebenen. 

at-Taḥrīm - التّحريم

Das Verbot

Übersetzung von: Dr. Nadeem Elyas und Abdullāh as-Sāmīt Frank Bubenheim

sure66 medina

fakten

Epoche: medina (Periode 4) Offenbarung: 19

Offenbarung im Qur'ān: 109 Zeitraum: 622-632