1Bei der Morgendämmerung 2und den zehn Nächten 3und dem geraden und dem ungeraden (Tag) 4und der Nacht, wenn sie fortzieht! 5Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt? 6Siehst du nicht, wie dein Herr mit den 'Ad verfuhr, 7(mit) Iram mit den Stützen, 8dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen? 9Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten? 10Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle, 11die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten 12und darin viel Unheil stifteten? 13Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus. 14Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie). 15Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn da(bei) freigebig behandelt und ihm ein wonnevolles Leben verschafft, so sagt er: "Mein Herr behandelt mich freigebig." 16Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine Versorgung bemißt, so sagt er: "Mein Herr setzt mich der Schmach aus." 17Keineswegs! Vielmehr behandelt ihr die Waise nicht freigebig 18und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an. 19Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar. 20Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz. 21Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird 22und dein Herr kommt und die Engel, Reihe um Reihe, 23und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird der Mensch bedenken. Wie soll ihm dann die Selbstbesinnung (nützen)? 24Er wird sagen: "O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas) vorausgeschickt!" 25An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft, 26und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt. 27O du Seele, die du Ruhe gefunden hast, 28kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück. 29Tritt ein unter Meine Diener, 30und tritt ein in Meinen (Paradies)garten.
Übersetzung von: Dr. Nadeem Elyas und Abdullāh as-Sāmīt Frank Bubenheim
sure89 frühmekkanischEpoche: frühmekkanisch (Periode 1) Offenbarung: 35
Offenbarung im Qur'ān: 35 Zeitraum: 610-612