1Bei dem Stern, wenn er sinkt! 2Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum ist er erlegen, 3und er redet nicht aus (eigener) Neigung. 4Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird. 5Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, 6der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da 7und war am obersten Gesichtskreis. 8Hierauf kam er näher und stieg herunter, 9so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher. 10Da gab Er Seinem Diener (als Offenbarung) ein, was Er eingab. 11Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah. 12Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht? 13Und er sah ihn ja ein anderes Mal herabkommen, 14beim Sidr-Baum des Endziels, 15bei dem der Garten der Zuflucht ist. 16Als den Sidr-Baum überdeckte, was (ihn) überdeckte, 17da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß. 18Wahrlich, er sah von den Zeichen seines Herrn die größten. 19Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza 20und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten? 21Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)? 22Das wäre dann eine ungerechte Verteilung. 23Das sind nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und eure Väter, für die Allah (aber) keine Ermächtigung herabgesandt hat. Sie folgen nur Vermutungen und dem, wozu sie selbst neigen, wo doch bereits von ihrem Herrn die Rechtleitung zu ihnen gekommen ist. 24Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht? 25So gehört Allah das Jenseits und das Diesseits. 26Und wie viele Engel gibt es in den Himmeln, deren Fürsprache nichts nützt, außer nachdem Allah es erlaubt hat, wem Er will und wer Sein Wohlgefallen findet. 27Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit Namen, wie weibliche Wesen benannt werden. 28Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit. 29Laß nun ab von jemandem, der sich von Unserer Ermahnung abkehrt und nur das diesseitige Leben will. 30Das ist ihr erreichter Wissensstand. Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten. 31Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist, auf daß Er denjenigen, die Böses tun, das vergelte, was sie tun, und daß Er denjenigen, die Gutes tun, mit dem (Allerbesten vergelte. 32Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein Herr ist Allumfassend in (Seiner) Vergebung. Er weiß sehr wohl über euch Bescheid, als Er euch aus der Erde hervorgebracht hat und als ihr Keimlinge in den Leibern eurer Mütter gewesen seid. So erklärt nicht euch selbst für lauter. Er weiß sehr wohl, wer gottesfürchtig ist. 33Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt 34und (nur) wenig gibt und dann (ganz) aussetzt? 35Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte? 36Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht 37und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte? 38(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird 39und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das, worum er sich (selbst) bemüht, 40daß sein Bemühen gesehen werden wird, 41daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird 42und daß zu deinem Herrn das Endziel sein wird 43und daß Er es ist, Der lachen und weinen läßt, 44und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht, 45daß Er beide Teile des Paares, das Männliche und das Weibliche, erschafft 46aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird, 47und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt 48und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht, 49und daß Er es ist, Der der Herr des Hundssterns ist, 50daß Er die früheren 'Ad vernichtete 51und (auch) die Tamud; so ließ Er nichts übrig; 52und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter und übermäßiger (in ihrem Frevel). 53Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen. 54Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte. 55Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten? 56Das ist ein Warner wie die früheren Warner. 57Es steht bevor die immer näher kommende (Stunde des Gerichts); 58niemand außer Allah kann sie beheben. 59Wundert ihr euch denn über diese Aussage 60und lacht ihr, und weint ihr nicht, 61und seid ihr noch belustigt? 62Werft euch doch vor Allah nieder und dient (Ihm).
Übersetzung von: Dr. Nadeem Elyas und Abdullāh as-Sāmīt Frank Bubenheim
sure53 frühmekkanischEpoche: frühmekkanisch (Periode 1) Offenbarung: 28
Offenbarung im Qur'ān: 28 Zeitraum: 610-612